La NBS face à la NVS, une seconde mise à jour de la Bible Louis Segond est en cours...

 

Une autre traduction de la Bible Louis Segond, appelée NVS (Nouvelle Version Segond) est en cours...

La Société Biblique de Genève a décidé, au cours de la réalisation de la NBS, Nouvelle Bible Segond, de ne plus travailler en collaboration avec la Société Biblique de Paris. La Société Biblique suisse a simplement invoqué (par téléphone) une "divergence d'opinions". Je ne connais pas le contenu exact de ces divergences, mais l'on peut imaginer, après avoir étudié la NBS, ce que la Société Biblique de Suisse entend par "divergence d'opinions". (lire une critique de la NBS sur www.bibliorama.com qui évoque des points précis et problématiques de cette nouvelle traduction et des notes d'étude qui l'accompagnent : manque de piété, doute, rationalisme et altération de la Parole de Dieu).

Ainsi, la maison Suisse a-t-elle décidé de travailler sur une autre révision de la Bible Segond 1910 qui s'appelle désormais la NVS "Nouvelle Version Segond".

Bonne nouvelle !

Choix important : la Société Biblique de Genève a décidé d'adopter non pas le texte grec de Nestle-Aland, mais celui du Texte Reçu Byzantin. Les traducteurs de la Société Biblique de Genève professent en outre que les Textes Originaux à notre disposition sont dignes de confiance car Dieu a veillé sur la transmission de sa Parole. C'est une déclaration de foi importante qui diffère de celle des traducteurs de la NBS : ceux-ci ont écrit dans leur préface de l'Ancien Testament que les copistes de la Bible y ont introduites des erreurs qui rendent difficile la traduction de la Bible. L'affirmation de Dieu est donc ainsi remise en cause :

Quel est donc l'avantage du Juif, ou quel est le profit de la Circoncision ? Il est grand en toute manière ; surtout en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés. Discours de Paul dans Romains 3:1-2 (version Martin).

La NVS de Suisse a déjà publié deux livres bibliques entièrement révisés qui sont donc actuellement disponibles pour les lecteurs attentifs : l'Evangile de Luc et l'Evangile de Jean. On peut se les procurer dans les librairies chrétiennes ou les commander par correspondance à faible coût.

En outre la Société Biblique de Genève diffuse "Le magazine Louis Segond - NVS", une brochure périodique de nouvelles sur l'avancée et les choix des traducteurs suisses. Les brochures comportent des petits articles techniques ou théologiques pleins de bon sens et conformes à la rigueur protestante qui nous est chère.

Tu peux t'y abonner gratuitement, tu seras dès lors informé à la source directe de ce projet de longue haleine.

Pour la France :

Société Biblique de Genève France

19 rue de tournelles

74140 Ville-la Grand

 

Pour la Suisse :

Fondation Société Biblique de Genève

Le Trési 6,

CH-1028 Préverenges

Email : adm@bible.ch

 

On peut également télécharger gratuitement toutes les parutions de ces brochures.

La date de livraison de la NVS quand elle sera entièrement achevée ne nous est pas encore connue. Une seule indication : le travail sera encore très long. Que Dieu bénisse les responsables et les ouvriers de ce projet !

(Bibliorama.com) ajouté le 16/8/2002

Trouvé sur http://voxdei2.free.fr/infos Point Final - Informations chrétiennes et eschatologiques au quotidien.