Source: l'Epée de l'Esprit

Les paroles d'Alfred Kuen

Les paroles de Dieu

par Claude Lamontagne

 

Ceux-ci eurent des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique, et ils reçurent la Parole avec beaucoup de promptitude, examinant tous les jours les Écritures pour voir si ce qu'on leur disait était exact. Actes 17:11

 

Comme il est triste de constater que plusieurs personnes nées de nouveau, placent de plus en plus leur confiance dans l'homme au lieu de la mettre dans la parole de Dieu. Notre autorité finale doit être la parole de Dieu, non pas celle de l'homme, peu importe ses nombreuses années d'éducation.

Dans cet exposé nous allons comparer quelques écrits d'Alfred Kuen, versus les Saintes Écritures. Nous allons faire comme les gens de Bérée examinant si ce qu'il dit est en accord avec les Saintes Écritures.

Toute parole ou doctrine que nous proclamons doit être en accord avec la parole de Dieu. Si nous déclarons quelque chose qui n'est pas selon les écritures, c'est ajouter à la Bible, ce qui constitue une approche très dangereuse (Ap 22:18).

Les écrits d'Alfred Kuen proviennent de son livre intitulé Une Bible et tant de Versions. Les pages sont indiquées au-dessus de la citation apportée.

Mes notes sont mises entre parenthèses.

Mon but n'est pas d'attaquer quiconque, mais plutôt d'éclairer et d'exhorter les croyants afin que nous ne soyons plus des petits enfants, flottants et emportés çà et là à tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur adresse à séduire artificieusement; Mais que, professant la vérité dans la charité, nous croissions en toutes choses dans celui qui est le chef, Christ. (Ép 4:14, 15)

 

Les paroles d'Alfred Kuen

Les paroles de Dieu

p. 173

... de reproduire la pensée de Dieu inspirée aux auteurs sacrés.

(Aucun verset pour appuyer cette idée.)

Esaïe 55:8

Car mes pensées ne sont pas vos pensées.

Psaume 119:105

Ta parole est une lampe à mon pied, et une lumière sur mon sentier.

(Il ne s'agit pas de la pensée de Dieu seulement, mais, ce sont toutes les paroles du Dieu vivant.)

Jean 6:63

Les paroles que je vous dis sont esprit et vie.

(Jésus lui-même nous déclaré que ses paroles sont esprit et vie. Nous ne pouvons prendre à la légère ses paroles en pensant qu'on peut les traduire comme bon nous semble.)

Jean 17:17

Ta parole est la vérité.

Jean 14:6

Jésus lui dit : Je suis ...la vérité.

(Les scribes et les pharisiens se sont moqués et ont mis à mort le Seigneur Jésus-Christ qui est la vérité, et aujourd'hui les scribes du siècle présent (les spécialistes de la critique textuelle) tentent à tout prix de tuer la parole de Dieu qui est la vérité, en déclarant qu'il ne s'agit que de la pensée et non de toutes les paroles de Dieu.)

p. 173

... de reproduire la pensée de Dieu inspirée aux auteurs sacrés.

(Aucun verset pour appuyer cette idée.)

Matthieu 4:4

L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.

(La Bible ne contient pas plusieurs auteurs, mais un seul auteur, qui est Dieu.)

p. 173

Les spécialistes de la critique textuelle qui comparent les manuscrits de la Bible affectent chacun d'entre eux d'un certain coefficient de fiabilité.

(Les scribes et les pharisiens se prenaient pour des spécialistes et s'en glorifiaient. Les spécialistes de la critique textuelle ne sont pas des enseignants de la parole, mais plutôt des critiques de la parole et ils s'en glorifient.)

Galates 6:14

Quant à moi, qu'il ne m'arrive pas de me glorifier en autre chose qu'en la croix de notre Seigneur Jésus-Christ.

Luc 16:15

Car ce qui est élevé devant les hommes est une abomination devant Dieu.

Esaïe 66:2

Et voici à qui je regarde : à celui qui est humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble à ma parole.

(Les spécialistes de la critique textuelle ne tremblent pas devant la parole de l'ÉEternel, ils se permettent d'altérer, d'omettre et d'ajouter à la Parole de Dieu. Ils font ce qu'ils veulent.)

Psaume 118:8

Mieux vaut se retirer vers l'ÉEternel que de s'assurer en l'homme.

1 Corinthiens 8:1

Or la science enfle.

(La critique textuelle est une science.)

Luc 10:21

Je te loue, Ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants !

p. 174

La Good News Bible , dit B. Sheehan, a comme ambition de parler le langage d'un enfant de douze ans ou d'une personne dont l'anglais est la seconde langue.

(Il fait la promotion de cette bible qui a été traduite principalement par un hérétique du nom de Robert Bratcher. Bratcher nie la divinité du Seigneur Jésus-Christ. Il ne croit pas que la Bible contient les paroles de Dieu. Bratcher a déjà déclaré que si tu bâtis ta foi seulement sur les Saintes Ecritures, tu bâtis ta foi sur du sable mouvant. Unholy Hands on God's Holy Book; David W. Cloud; p. 48; 1985)

1 Corinthiens 15:33

Ne vous abusez point : les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs.

p. 175

Les enfants ont aussi besoin d'un texte simple.

(Aucun verset pour appuyer cette idée.)

1 Corinthiens 2:13

Et nous les annonçons, non avec les discours qu'enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu'enseigne le Saint-Esprit, expliquant les choses spirituelles aux spirituels.

(Au lieu de laisser le Saint-Esprit travailler dans le coeur des enfants, ces gens enseignent avec la sagesse humaine et encouragent l'achat de bibles contenant des omissions et altérations graves.)

2 Timothée 3:15

Et que dès l'enfance tu connais les saintes lettres, qui peuvent t'instruire pour le salut, par la foi qui est en Jésus-Christ.

(Ce n'est pas en changeant constamment de versions que l'enfant va apprendre les Saintes Ecritures.)

p. 175

Il y a les non-croyants intéressés et les nouveaux convertis qui prennent pour la première fois contact avec les Saintes Ecritures. Il leur faut un texte facile à lire, en bon français, qui ne les rebute pas par des aspérités de style et des incongruités grammaticales ou lexicologiques.

(Aucun verset pour appuyer cette idée.)

2 Corinthiens 4:3

Que si notre Evangile est voilé, il est voilé pour ceux qui périssent.

(Paul n'a pas dit : Que si notre Evangile est voilé, nous devons le traduire de façon à ce que les non-croyants puissent le lire.)

p. 175

La Bible du Semeur a été conçue spécialement dans la perspective de non-croyants et de jeunes convertis désireux de prendre contact avec le texte biblique. Mais, comme pour la Bible en français courant, beaucoup de croyants, même chevronnés, s'y réfèrent parce qu'ils voudraient comprendre un texte trop difficile pour eux dans les versions littérales.

(Aucun verset pour appuyer cette idée.)

Galates 1:7-8

Non qu'il y en ait un autre, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent pervertir l'Evangile de Christ. Mais quand nous-mêmes, ou un ange du ciel vous annoncerait un Évangile diffèrent de celui que nous vous avons annoncé, qu'il soit anathème.

(Ces deux versions enseignent un Évangile diffèrent de ce que le Seigneur Jésus-Christ a inspiré, car ils ont perverti les paroles de l'Eternel (Jérémie 23:36) en changeant plusieurs passages qui faussent la signification.)

p. 176

Avec les années, à force de s'habituer à la pensée biblique, on pourra se tourner vers une version plus littérale. Même pour notre méditation personnelle, il est bon de changer de temps en temps de version pour découvrir de nouveaux aspects d'un texte que l'on croyait connaître. Dans notre version familière, notre subconscient connaît le texte par coeur. Les mots s'appellent d'eux-mêmes et l'esprit ne pénètre plus jusqu'au sens.

(Aucun verset pour appuyer cette idée.)

Psaume 119:11

J'ai serré ta parole dans mon coeur, afin de ne pas pécher, contre toi.

(Le malin ne veut pas que vous appreniez les versets par coeur, parce qu'il sait qu'il s'agit de votre seule arme offensive (Ep 6:17) afin de repousser ses attaques. Il veut que vous changiez souvent de Bible afin d'être confus.)

Jean 17:17

Ta parole est la vérité.

(Les nouvelles versions apportent tellement de divergences, que les gens dans nos Églises ne reconnaissent plus la vérité. Les Églises sont remplies de confusion et de contradictions doctrinales.)

Philippiens 3:16

Marchons suivant la même règle, et ayons les mêmes sentiments.

(Le fruit de ces nombreuses versions a divisé l'Eglise et a fait que chacun suit sa propre doctrine. Au lieu de marcher ensemble suivant la même règle, chacun a produit sa propre règle. La confusion règne dans les Églises et ceci n'est nullement l'oeuvre de Dieu, mais bien du malin.)

p. 176

Certains chrétiens ont l'habitude de lire toute la Bible chaque année. S'ils la lisent chaque fois dans une autre version, ce sera chaque fois, dans une certaine mesure, comme s'ils la lisaient pour la première fois.

(Et cela sera plus payant pour les sociétés bibliques. Et encore une fois, aucun verset pour appuyer cette idée.)

Luc 19:45, 46

Ensuite, Étant entré dans le temple, il se mit à chasser ceux qui y vendaient et y achetaient, leur disant : il est Écrit : Ma maison est une maison de prières; mais vous en avez fait une caverne de voleurs.

(Les sociétés bibliques à leur tour, ont pris la parole de Dieu pour en faire une machine à argent.)

p. 176

Pour l'Etude biblique...Selon son arrière-plan religieux, on s'orientera vers la Bible à la Colombe (version protestante), la Traduction oecuménique de la Bible (inter-confessionnelle) ou une version catholique (Bible de Jérusalem, Version de Maredsous, Votre Bible, Osty...).

( Etre oecuménique et l'encourager, c'est nager à contre-courant de la parole de Dieu. Et encore une fois, aucun verset biblique n'appuie cette idée.)

Psaume 119:128

C'est pourquoi j'estime droits tous tes commandements, et je hais toute voie de mensonge.

Ephésiens 5:11

Et ne prenez aucune part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais bien plutôt condamnez-les.

(Au lieu de faire la promotion de ces bibles et groupes, il devrait plutôt les condamner comme la parole de Dieu nous ordonne de le faire et combattre pour la foi qui a été donnée aux saints. Jude 3)

p. 190

Kurt Weber dit à la fin d'un livre consacré aux différentes traductions bibliques allemandes : Gardons-nous de nous perdre dans des questions qui ne sont pas déterminantes pour le salut. Gardons-nous de combattre d'une manière légaliste et pusillanime pour ou encore une certaine traduction biblique. Des enfants de Dieu ont une vocation plus haute et des devoirs plus importants (p.210).

(Aucun verset pour appuyer cette idée.)

Apocalypse 22:19

Et si quelqu'un retranche des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa part du livre de vie, et de la sainte cité, et des choses qui sont Écrites dans ce livre.

Galates 1:9

Comme nous l'avons déjà dit, je le dis encore maintenant : Si quelqu'un vous annonce un Évangile diffèrent de celui que avez reçu, qu'il soit anathème !

Jude 3

Bien-aimés, plein de zèle pour vous Écrire touchant notre salut commun, j'ai jugé nécessaire de le faire, pour vous exhorter à combattre pour la foi qui a été donnée une fois aux saints.

(La Bible du Semeur, la Bible en français courant et la TOB enseignent un Évangile diffèrent. Dieu dit que celui qui enlève des paroles de son livre, son nom sera retranché du livre de vie. Contrairement aux paroles de Kurt Weber la parole de Dieu est une question de salut car si quelqu'un y retranche ou change le message il sera anathème. Combattre pour la foi veut aussi dire combattre pour la parole de Dieu, car il s'agit de sa parole qui est notre seule autorité finale. Si la parole de Dieu n'est pas assez importante pour la défendre, que nous reste-t-il ? Quand les fondements sont renversés, le juste, que fera-t-il ? Psaume 11:3)

p. 190

Est-il honnête de condamner une traduction biblique simplement parce que l'un des traducteurs Était catholique ou unitarien ?

(Oui, si la parole de Dieu est votre autorité finale.)

2 Corinthiens 6:14-17

Ne vous mettez pas sous un même joug avec les infidèles; car qu'y a-t-il de commun entre la justice et l'iniquité ? et quelle union y a-t-il entre la lumière et les ténèbres ? Quel accord entre Christ et Bélial ? ou quelle part a le fidèle avec l'infidèle ? Et quel rapport entre le temple de Dieu et les idoles ? Car vous êtes le temple du Dieu vivant : J'habiterai au milieu d'eux et j'y marcherai; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et vous séparez, dit le Seigneur, et ne touchez point à ce qui est impur, et je vous recevrai.

(Un enfant de Dieu ne peut pas se joindre avec un catholique pour traduire la Bible.)

p. 191

(Après avoir parler positivement des versions produites par divers groupes religieux, Alfred Kuen dit :)

Je ne puis que souscrire à ces déclarations après avoir pratiqué pendant de nombreuses années des traductions protestantes, catholiques et juives.

(Si ça marche comme un canard, c'est un canard. Si ça marche comme un libéral, c'est un libéral. Si ça semble oecuménique, c'est parce que c'est oecuménique.)

Matthieu 7:16

Vous les reconnaîtrez à leurs fruits.

(Alfred Kuen est oecuménique et ne met nullement en pratique les ordonnances du Seigneur, qui nous demande de se séparer de ceux qui ne s'en tiennent pas à tout le conseil de Dieu : Rm 16:17; 1 Co 5:13; 2 Co 6:14-17, Ep 5:11; 1 Th 5:22; 2 Th 3:6; 2 Tm 3:5; 2 Jn 9-11.)

p. 191

E. A. Nida dit...Aujourd'hui, où nous sommes de nouveau dans une période de transition, certaines personnes se demandent sérieusement, parmi les différentes versions certainement exactes des Ecritures, laquelle elles devraient utiliser. La seul réponse valable à cette question est: 'Celle qui communique le plus effectivement la vérité au groupe concerné'.

(Encore une fois aucun verset pour appuyer ces dires. Si tu es libéral, prends une bible libérale. Si tu es oecuménique prends une Bible oecuménique. Si tu aimes parler en langues, prends une bible qui enseigne le parler en langues. Si tu es catholique, prends une bible catholique, si tu es homosexuel prends une bible qui diminue la condamnation de cette pratique. Si tu aimes la pensée positive prends une bible qui enseigne la pensée positive telle que la Positive Thinking Bible de Norman Vincent Peale. Si tu adhères au Nouvel âge prends une Bible qui est axée sur le Nouvel âge. Si tu es paresseux, prends la Readers Digest Bible, elle contient seulement 60% du texte sacré. Et si vous n'aimez pas lire le nom de Jésus, ne craignez pas, car une telle bible sera bientôt disponible sur le marché où le nom de Jésus est nullement mentionné.)

2 Timothée 4:3, 4

Car il viendra un temps où les hommes ne souffriront point la saine doctrine, mais où, désireux d'entendre des choses agréables, ils s'amasseront des docteurs selon leurs convoitises, Et fermeront l'oreille à la vérité, et se tourneront vers des fables.

 

Comme vous pouvez le constater, Alfred Kuen n'a cité aucun verset biblique pour appuyer ses points. Il se base entièrement sur des sentiments et raisonnements humains.

Le Seigneur Jésus-Christ a dit:

La parole que j'ai annoncée, c'est elle qui le jugera au dernier jour. Jean 12:48

Ayons la crainte de Dieu et non celle de l'homme.

Et voici à qui je regarde : à celui qui est humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble à ma parole. Esaïe 66:2